Câti steali sunt pi tseru`
Lună moi, luna mea,
Noaptea ardu, dzâua chieru`
Lună moi, luna mea..
(Câte stele sunt pe cer
Lună măi, luna mea
Noaptea luminează, ziua dispar
Lună măi, luna mea)
Dzâua chieru` sh`noaptea ardu
Lună moi, luna mea,
Nâ mutrescu doii la gardu
Lună moi, luna mea..
(Ziua dispar și noaptea luminează
Lună măi, luna mea
Ne privesc amândoi la gard
Lună măi, luna mea)
Ochii a tăi ca doau` steali
Lună moi, luna mea,
Suntu`, moi, mirăchili a meali
Lună moi, luna mea..
(Ochii tăi ca două stele
Lună măi, luna mea
Sunt măi iubirea mea
Lună măi, luna mea)
Noaptea tutâ scântiadzâ
Lună moi, luna mea,
Dzâua dormu pi`a ta fatsâ
Lună moi, luna mea..
(Noaptea toată scânteiază
Lună măi, luna mea
Ziua dorm pe a ta față
Lună măi, luna mea)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Doi, trei ficiori,
Doi, trei ficiori, virjiotsi` ficiori..
Doi, trei ficiori,
Doi, trei ficiori, virjiotsi` ficiori…
(Doi, trei flăcăi
Doi, trei flăcăi, flăcăi din Veria
Doi, trei flăcăi
Doi, trei flăcăi, flăcăi din Veria)
Arâchirâ nâ Ianula,
Ianula `tsea dultsea..
Arâchirâ nâ Ianula,
Sârâcâceanâ ea…
(Răpiră pe Ianula
Ianula cea dulce
Răpiră pe Ianula
Ea Sârâcâceanâ)
U luarâ, ma u luarâ
Muntili în sus..
U luarâ, ma u luarâ
Muntili în sus…
(Urcară, doar urcară
Muntele în sus
Porniră, doar porniră
Muntele în sus)
Inshi pi`un munti analtu,
Ianula `tsea dultsea..
Inshi pi`un munti analtu,
Sârâcâceanâ ea…
(Urcă pe un munte înalt
Ianula cea dulce
Urcă pe un munte înalt
Ea Sârâcâeanâ)
Cadi, Ianula,
Cadi Ianula lândzitâ..
Cadi, Ianula,
Cadi Ianula lândzitâ…
(Cade, Ianula
Cade Ianula bolnavă
Cade Ianula
Cade Ianula bolnavă)
Lândzitâ greu ti`a moarti,
Ianula `tsea dultsea..
Lândzitâ greu ti`a moarti,
Sârâcâceanâ ea…
(Bolnavă greu pe moarte
Ianula cea dulce
Bolnavă greu pe moarte
Ea Sârâcâceanâ)
Ia dă, ia dă,
Ia dă, Ianulă, mâna`ncoa..
Ia dă, ia dă,
Ia dă, Ianulă, mâna`ncoa…
(Ia dă, ia dă,
Ia dă, Ianulo, mâna încoa
Ia dă, ia dă,
Ia dă, Ianulo, mâna încoa)
S`tsâ ved sh`niputearea,
Ianula `tsea dultsea…
S`tsâ ved sh`niputearea,
Sârâcâceanâ ea…
(Să-ți văd boala
Ianula cea dulce
Să-ți văd boala
Ea Sârâcâceanâ)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Iu iarai - Unde ai fost
Iu iarai, iu iarai featã pãnã tora
Iu moi mesi, iu moi mesi di albineatsã
Iu iarai, iu iarai featã pãnã tora
Iu moi mesi, iu moi mesi di albineatsã
(Unde ai fost, unde ai fost fată până acum
Unde măi mijloc, unde măi mijloc de fecioară
Unde ai fost, unde ai fost fată pânăacum
Unde măi mijloc, unde măi mijloc de fecioară)
Io nj'eram, io nj'eram lea mashi la fendi
Io moi mesi , io moi mesi di albineatsã
Io nj'eram, io nj'eram lea mashi la fendi
Io moi mesi , io moi mesi di albineatsã
(Eu am fost, eu am fost doar la tata
Eu măi mijloc, eu măi mijloc de fecioară
Eu am fost, eu am fost doar la tata
Eu măi mijloc, eu măi mijloc de fecioară)
Ieshi'nj tora, ieshi'nj tora tu migdanj
Io moi mesi , io moi mesi di albineatsã
Ieshi'nj tora, ieshi'nj tora tu migdanj
Io moi mesi , io moi mesi di albineatsã
(Ieși acum, ieși acum în lume
Eu măi mijloc, eu măi mijloc de fecioară
Ieși acum, ieși acum în lume
Eu măi mijloc, eu măi mijloc de fecioară)
SURSA
Maria, Sima & Ioryi - Iu iarai , ”giony” / Versuri, 14 decembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/sima---ioryi---iu-iarai/1158 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
O fată din Salonic
Ce frumusețe vrea să spună
Eleno tu, soro tu)
Să ia apă cu căldarea
Eleno tu, soro tu
Se duse Elena în vale măi
Să ia apă cu caldaria
Eleno tu, soro tu)
(Șede o vorbește
Elenei nu-i grăiește
Eleno tu, soro tu
Și dați de veste în sat
Satul bijduvenilor
Eleno tu, soro tu)
(Eleno ești frumoasă tu
Maria, Sima & Ioryi - Featã ditu Sãrunã, ”giony” / Versuri, 5 decembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/sima---ioryi---feat---ditu-s--run--/1100 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Vruta mea – Iubita mea
Vruta mea tsi'a'nj ts'aspunu
Di cãndu eram deadunu
Haidi vruta mea, bunã
Haidi s'hii a mea, armãnã
Featã armãnã
(Iubita mea vreau să-ți amintesc
De când eram împreună
Haide iubita mea bună
Haide să fii a mea aromâno
Fată aromână)
Nã'ancãcemu di pi tsiva
Nu shtiu cari nã stipsea
Haidi ta s'nã vremu , featã
Doji ta s'nã luãm, armãnã
Featã bunã
(Ne-am certat pentru nimic
Nu știu cine e vinovat
Haide ca să n eiubim fată
Amândoi să ne luăm aromâno
Fată bună)
Maria, Sima & Ioryi - Vruta mea, ”giony” / Versuri, 14 octombrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/sima---ioryi---vruta-mea/810 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Lãi tiniru picurare – Măi tinere păcurar
Lãi tiniru picurare
Cari'i bana ta?
Lãi tiniru picurare
Cari'i bana ta?
(Măi tinere păcurar
Care-i viața ta?
Măi tinere păcurar
Care-i viața ta?)
Ore tini armãne
Io sh'cupia mea
Ooo ore tini armãne
Io sh'cupia mea
(Oh tu aromâne
Eu și turma mea
Oh tu aromâne
Eu și turma mea)
Lãi tiniru picurare
Cari'i tsã 'i casa ta?
Lãi tiniru picurare
Cari'i tsã 'i casa ta?
(Măi tinere păcurar
Care-i casa ta?
Măi tinere păcurar
Care-i casa ta?)
Ore tini armãne
Muntsãi sh'pãdurea
Ooo ore tini armãne
Muntsãi sh'pãdurea
(Oh tu aromâne
Munții și pădurea
Oh tu aromâne
Munții și pădurea)
Vidzui nã featã – Văzui o fată
Cu perlu dispiltitu
Ah aiman , cu perlu dispiltitu
Ah aiman , cu perlu dispiltitu
(Văzui o fată eu
Cu părul despletit
Ah aiman, cu părul despletit)
Avdzã lea featã, avdzã
Tsi va'nj tsã dzãcu sh'mini
Oh aiman ,tsi va'nj tsã dzãcu sh'mini
Oh aiman ,tsi va'nj tsã dzãcu sh'mini
(Auzi tu fată, auzi
Ce-ți voi zice și eu
Ce-ți voi zice și eu)
Opa opa – Opa opa
Va’nj dau bana tutã, ti tini lea vrutã
Sh’nã vãsãlii, ti tini lea Marie
Va’nj dau bana tutã, ti tini lea vrutã
Sh’nã vãsãlii, ti tini lea Marie
(Îmi voi da viața toată pentru tine iubito
Și o țară pentru tine tu Marie
(Îmi voi da viața toată pentru tine iubito
Și o țară pentru tine tu Marie)
Refren - Refren
Opa opa opala, cãtse’nj bati inima
Opa opa opa, cã sh’ea’nj mi va
Opa opa opala, cãtse’nj bati inima
Opa opa opa, cã sh’ea’nj mi va
(Opa opa opala, de ce îmi bate inima
Opa opa opala, că și ea mă iubește
Opa opa opala, de ce îmi bate inima
Opa opa opala, că și ea mă iubește)
I’analatã , msheatã lea shi’ancundjiatã
Mesea iu frãndzã lea cara s'u strindzã
I’analatã , msheatã lea shi’ancundjiatã
Mesea iu frãndzã lea cara s'u strindzã
(E înaltă, frumoasă și strălucitoare
Mijlocul i-l frângi dacă i-l strângi
E înaltă, frumoasă și strălucitoare
Mijlocul i-l frângi dacă i-l strângi)
Refren - Refren
Maria, Sima & Ioryi - Lãi tiniru picurare & Vidzui nã featã & Opa opa, ”giony” / Versuri, 15 noiembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/sima---ioryi---l--i-tiniru-picurare---vidzui-n---feat-----opa-opa/970 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Lăi tinir picurare – Măi tinere păcurar
Lăi tinir picurare, cari`i hoara ta?
Tinir picurare, cari`i hoara ta..
(Măi tinere păcurar, care-i satul tău?
Tinere păcurar, care-i satul tău…)
Ore, tini armâne, muntsâi sh`pâdurea
Ore, tini armâne, muntsâi sh`pâdurea..
(O, tu aromâne, munții și pădurea
O, tu aromâne, munții și pădurea)
Lăi tinir picurare, cari`i mâcarea ta?
Lăi tinir picurare, cari`i mâcarea ta..
(Măi tinere păcurar, care-i mâncarea ta?
Măi tinere păcurar, care-i mâncarea ta..)
Ore, tini armâne, cashlu sh`cu ghiza
Ore, tini armâne, cashlu sh`cu ghiza..
(O, tu aromâne, cașul și cu urda
O, tu aromâne, cașul și cu urda…)
SURSA
30 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/all-stars---yioryi---lupci---l--i-tinir-picurare/2672 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Di`un lai dor, ti unâ vreari
Nhi`alâsai fara, vdzii` dit armânami..
Di`un lai dor, ti unâ vreari
Nhi`alâsai fara, vdzii` dit armânami..
(Din cauza unui nefericit dor, pentru o iubire
Îmi lăsai neamul, plecai dintre aromâni
Din cauza unui nefericit dor, pentru o iubire
Îmi lăsai neamul, plecai dintre aromâni)
Mea tsi lai dor, tsi pustâ vreari
Mi`alâsă vruta, lele, mintea`nhi chiari.
Mea tsi lai dor, tsi pustâ vreari
Mi`alâsă vruta, lele, mintea`nhi chiari.
(Dar ce nefericit dor, ce nenorocită iubire
M-a părăsit iubita, lele, îmi pierd mințile
Dar ce nefericit dor, ce nenorocită iubire
M-a părăsit iubita, lele, îmi pierd mințile)
Ia`mi, lăi Doamne, adu`mi acasâ
S`ved armânamea, dada mâratâ…
Ia`mi, lăi Doamne, adu`mi acasâ
S`ved armânamea, dada mâratâ…
(Ia-mă, Doamne, adu-mă acasă
Să-mi văd aromânii, biata mama
Ia-mă, Doamne, adu-mă acasă
Să-mi văd aromânii, biata mama)
Chieptul nhi`aranâ, nu`nhi curâ sândzâ
Iu hii lea dado, lele, sâ`nhi mi plândzâ..
Chieptul nhi`aranâ, nu`nhi curâ sândzâ
Iu hii lea dado, lele, sâ`nhi mi plândzâ..?!
(Pieptul mi-e ca o rană, nu-mi curge sânge
Unde ești tu mamă, lele, să mă plângi
Pieptul mi-e ca o rană, nu-mi curge sânge
Unde ești tu mamă, lele, să mă plângi?!)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Pi`atsea cândushâ – Pe acea haină lungă
Pi`atsea cândushâ vinitâ,
I`oi lea Lenă, vinitâ…
Pi`atsel lai grai tsi`ts dâmândai
I`oi lea Lenă`ts dâmândai…
(Cu acea haină lungă închisă
O, tu Leno închisă
Cu acel nefericit cuvânt cu care te chemam
O, tu, Leno te chemam)
Ore, vinhi acasâ, nu`nhi ti`aflai
I`oi lea Lenâ, nu`nhi ti aflai…
Ore, vinhi acasâ, nu`nhi ti`aflai
I`oi lea Lenâ, nu`nhi ti aflai…
(O, am venit acasă, nu te-am găsit
O, tu Leno, nu te-am găsit
O, am venit acasă, nu te-am găsit
O, tu Leno, nu te-am găsit)
Mea pit bâhshe ti priimnai
I`oi lea Lenă, priimnai…
Lilici aroshi ts`adunai
I`oi lea Lenă, ts`adunai…
(Dar prin grădină te plimbai
O tu Leno plimbai
Flori roșii îți culegeai
O tu Leno îți culegeai)
Lilici aroshi ts`adunai
I`oi lea Lenă, ts`adunai…
Ore tufi tufi li ligai
I`oi lea Lenă, li ligai…
(Flori roșii își culegeai
O, tu Leno își culegeai
O, buchete-buchete le legai
O tu Leno le legai)
Mea pi la soatsâ li`asprândeai
I`oi lea Lenă, li`asprândeai…
Mea pi la soatsâ li`asprândeai
I`oi lea Lenă, li`asprândeai…
(Dar pe la prietene le împărțeai
O tu Leno le împărțeai
Și pe la prietene le împărțeai
O tu Leno le împărțeai)
Mea ali vruti nu`i dideai
I`oi lea Lenă, nu`i dideai…
Mea shi`ali vruti nu`i dideai
I`oi lea Lenă, nu`i dideai…
(Dar iubitei nu-i dădeai
O tu Leno nu-i dădeai
Și iubitei nu-i dădeai)
Ore pi inatea tsi i`u aveai
I`oi lea Lenă, tsi i`u aveai…
Ore pi inatea tsi i`u aveai
I`oi lea Lenă, tsi i`u aveai…
(O, pe ea supărată ce erai
O, tu, Leno supărată ce erai
O, pe ea supărată ce erai
O, tu, Leno supărată ce erai)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Va`nhi beau unâ archii – Voi bea un rachiu
Intru tu hani sâ`nhi beau cafelu
Mi veadi lumea sh`nhi adunâ gailelu.
Intru tu hani sâ`nhi beau cafelu
Mi veadi lumea sh`nhi adunâ gailelu.
(Intru în restaurant să-mi beau cafeaua
Mă vede lumea și își face griji pentru mine
Intru în să-mi beau cafeaua
Mă vede lumea și își face griji pentru mine)
Refren - Refren
Va`nhi beau unâ archii,
Va`nhi beau un café,
Va`nhi beau shi`unâ tsigari
Câ hiu chihâie !
(Voi bea un rachiu
Voi bea o cafea
Voi fuma și o țigară
Că sunt boier!)
Voi s`dau di budzâ, sâ`nhi vindic arana
Mi`acatsâ hârghia sh`gulescu damigeana.
Voi s`dau di budzâ, sâ`nhi vindic arana
Mi`acatsâ hârghia sh`gulescu damigeana.
(Vreau să strâng din buze să-mi vindec rana
Mă prinde dimineața și golesc damigeana
Vreau să strâng din buze să-mi vindec rana
Mă prinde dimineața și golesc damigeana)
S`beau unâ archii
C`unâ chelchi nhicâ
Pânâ tahina
Va`nhi mi`adar cicricâ !
(Să beau un rachiu
Cu un pahar mic
Până dimineața
Mă voi face criță!)
Refren - Refren
S`ne`am Bucureshti t`unâ dumânicâ
S`n`aspunâ shicăi Palade, Romică.
S`ne`am Bucureshti t`unâ dumânicâ
S`n`aspunâ shicăi Palade, Romică.
(Să mergem la București într-o duminică
Să ne spună bancuri Palade, Romică
Să mergem la București într-o duminică
Să ne spună bancuri Palade, Romică)
Refren - Refren
Mutris`lu pi Romică i`arâdi mustatsa
Ti Nicu Palade cu Nicu la Constantsa.
Mutris`lu pi Romică i`arâdi mustatsa
Ti Nicu Palade cu Nicu la Constantsa.
(Priviți-l pe Romică, îi râde mustața
Pentru Nicu Palade cu Nicu la Constanța
Priviți-l pe Romică, îi râde mustața
Pentru Nicu Palade cu Nicu la Constanța)
Refren - Refren
Ma z`yinâ Romică iara la Constantsa
Sâ shtii tini gione va tsâ tâiem mustatsa.
Ma z`yinhi tini, lele, iara la Constantsa
Va tsâ tudnem perlu sh`deadun cu mustatsa.
(Dacă va veni Romică iar la Constanța
Să știi tu june că-ți vom tăia mustața
Dacă vei veni tu, lele, iar la Constanța
Îți vom tunde părul împreună cu mustața)
Câ Nicu Palade shi`el îi multu vrut
Va`i tâiem mustatsa shi`ai tundem perlu tut.
Câ Nicu Palade shi`el îi multu vrut
Va`i tâiem mustatsa shi`azmultsem perlu tut.
(Că Nicu Palade și el este foarte iubit
Îi vom tăia mustața și-i vom tunde părul tot
Că Nicu Palade și el este foarte iubit
Îi vom tăia mustața și-i vom tunde părul tot)
Tora bâtu vintul sh`tsâ sâ mută perlu
Ia mutrits Palade, Palade chihâielu.
Tora bâtu vintul sh`tsâ sâ mută perlu
Ia mutrits Palade, Palade chihâielu.
(Acum a bătut vântul și-ți zburlește părul
Ia priviți Palade, Palade boierul
Acum a bătut vântul și-ți zburlește părul
Ia priviți Palade, Palade boierul)
Refren - Refren
Mas n`aspunâ doii nâ shicai bunâ
Va`s arâdem, va nâ cadâ
Dintsâii tuts din gurâ..
(Dacă ne vor spune amândoi o glumă bună
Vom râde, ne vor cădea
Dinții toți din gură)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Nu`nhi mi creapâ gione
Cu`a ta antribari,
Câ dada la tini,
Gione, nu`nhi mi da…
Nu mă supăra june
Cu a ta întrebare
Că mama ție
June, nu mă dă)
Refren – Refren (1)
Nu`nhi ti giur` pi steali
Câ iasti mârtii,
Caftâ`ts altâ featâ
Pi uidia ta…
(Nu te jura pe stele
Că este păcat
Caută-ți altă fată
Ca să-ți fie pereche)
Refren – Refren (2)
Bati lea vintul bati
Tu mesea di noapti,
Mini mâratlu
Ca tseara`nhi mi tuchii…
(Bate, tu,vântul bate
În miezul de noapte
Eu bietul
Ca ceara mă topesc)
Ai nu`nhi tsâni calea
Cându nedz` în treabâ
Câ dada la tini,
Gione, nu`nhi mi da…
(Hai nu-mi ține calea
Când merg la apă
Că mama ție
June, nu mă dă)
Refren – Refren (1)
Refren – Refren (2)
SURSA
Mihai, Ianina, Pindu, Ciocolata - Batii lea vintul batii, ”giony”, Versuri, 24 noiembrie 2011, http://giony.ro/versuri-p/all-stars---ianina-pindu-ciocolata---batii-lea-vintul-batii/2925 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Gioni Armani – Juni aromâni
Haidi gioni armãnj , inshitsã tu lumi
Di la voi s'avdzãmu , daima lucri buni
Haidi gioni armãnj , inshitsã tu lumi
Di la voi s'avdzãmu , daima lucri buni
(Haide june aromâni, ieșiți în lume
De la voi să auzim mereu lucruri bune
Haide june aromâni, ieșiți în lume
De la voi să auzim mereu lucruri bune)
Refren - Refren
Gionj armãnj , tiniri vlãstari
Ti voi nu'ari greu , anda'i alumtari
Di la voi , armãnamea ashteaptã
Msheatã numã sã'i dai , cã'i mileti aleaptã
(Juni aromâni, tinere vlăstare
Pentru voi nimic nu e greu, când trebuie să luptați
De la voi neamul aromân așteaptă
Frumos renume să-I dați, că-i neam ales)
Vini oara s'grimu : "Dishteaptã'ti armãne!"
Shi s'nu minduimu, mashi la dzuua di mãni
Vini oara s'grimu : "Dishteaptã'ti armãne!"
Shi s'nu minduimu, mashi la dzuua di mãni
(A venit momentul să strigăm: ”Deșteaptă-te aromâne!”
Și să nu ne gândim doar la ziua de mâine
A venit momentul să strigăm: ”Deșteaptă-te aromâne!”
Și să nu ne gândim doar la ziua de mâine)
Refren – Refren
Armãnescul zboru, ma nãpoi s'nu'armãnã
Deadunu pi'a lui coru , miletea armãnã
Armãnescul zboru, ma nãpoi s'nu'armãnã
Deadunu pi'a lui coru , miletea armãnã
(Vorba aromânească să nu fie uitată
Împreună cu hora aromânească, neamul aromân
Vorba aromânească să nu fie uitată
Împreună cu hora aromânească, neamul aromân)
Refren - Refren
SURSA
Mihai, Ianina,Pindu,Ciocolata - Gioni armani, ”giony”, Versuri, 24 noiembrie 2011 http://giony.ro/versuri-p/all-stars---ianina-pindu-ciocolata---gioni-armani-ascultatz-mi-ficiori-s-featii/2924 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Ascultatz'mi ficiori's featii – Ascultați-mă flăcăi și fete
Ascultatsã'mi ficiori sh'feati
Unu zboru io cara v'aspunu
S'nu nã mpãrtsãmu ti isnafi
Vremu tutsã s'him deadunu
S'nu nã mpãrtsãmu ti isnafi
Vremu tutsã s'him deadunu
(Ascultați-mă flăcăi și fete
Un cuvânt eu vă spun
Să nu ne îndepărtăm de neam
Vrem toți să fim împreună
Să nu ne îndepărtăm de neam
Vrem toți să fim împreună)
Feati armãne, tsãnetsã minti
Cu armãnj gionj cãndu vã adunatsã
Armãneashti s'azburatsã voi
S'nu vã arushunatsã
Armãneashti s'azburatsã voi
S'nu vã arushunatsã
(Fete aromâne, țineți minte
Cu juni aromâni când vă întâlniți
Aromâna s-o vorbiți voi
Să nu vă rușinați
Fete aromâne, țineți minte
Cu juni aromâni când vă întâlniți
Aromâna s-o vorbiți voi
Să nu vă rușinați)
Cã'nj mi arupshu di a mea hoarã
Nu'astipsescu cu tsiva
Di la mini zborlu'a s'kiarã
Zboru di limba mea
Di la mini zborlu'a s'kiarã
Zboru di limba mea
(Chiar dacă am plecat din al meu sat
Nu voi greși cu nimic
Eu nu voi uita nici un cuvânt
Cuvânt din limba mea
Eu nu voi uita nici un cuvânt
Cuvânt din limba mea)
Voi armãnji di la hoari
Iutsido pri iu va's hitsã
Pãrinteasca dimãndari
Voi s'nu agãrshitsã
Pãrinteasca dimãndari
Voi s'nu agãrshitsã
(Voi aromânii de la sate
Oriunde veți fi
Testamentul părintesc
Voi să nu-l uitați
Testamentul părintesc
Voi să nu-l uitați)
24 noiembrie 2011, http://giony.ro/versuri-p/all-stars---ianina-pindu-ciocolata---gioni-armani-ascultatz-mi-ficiori-s-featii/2924 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja
Bati cuclu, bati more,
Bat puii pit munts`
Deadi iarba, deadi more,
Ies armânjii tuts`…
(Cântă cucul, cântă măi
Cântă păsările prin munți
A ieșit iarba, a ieșit măi
Ies aromânii toți)
Refren - Refren
Un câti un, s`ti ia haraua,
Sâ`i zâlipseascâ tutâ dunjiaua.
Un câti un, s`ti ia haraua,
Sâ`i zâlipseascâ tutâ dunjiaua.
(Unul câte unul, să te bucuri
Să-i invidieze toată lumea
Unul câte unul, să te bucuri
Să-i invidieze toată lumea)
Deadi iarba, deadi more,
Deadi sh`tindilina,
Ies musheatili armâni
Tâsh di Samarina…
(A ieșit iarba, a ieșit măi
A ieșit și sunătoarea
Ies frumoasele aromâne
Tocmai din Samarina)
Refren - Refren
Bati vintul, bati more,
Bat puii pit munts`
Deadi iarba, deadi more,
Ies armânjii tuts`…
(Bate vântul, bate măi
Cântă păsările prin munți
A ieșit iarba, a ieșit măi
Ies aromânii toți)
Refren - Refren
Tsi mushat î`shi pascu
Primuveara oili
Ies cupiili, ies armânjii
Tâsh di pirivoli..
(Ce frumos pasc
Primăvara oile
Ies turmele, ies aromânii
Tocmai din Perivoli)
Refren - Refren
SURSA
D!N4MO g!rl, Coada & MaKidoNia - Un câti un, ”giony”, Versuri, 22 februarie 2011, http://giony.ro/versuri-p/all-stars---coada---makidonia---un-c--ti-un/2599 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Alargu, alargu, alargu hiu feată di tini
Ma mintea nhi`armasi sh`suflitlu feată la tini.
Ma mintea nhi`armasi sh`suflitlu feată la tini.
(Departe, departe,departe sunt fată de tine
Dar mintea mi-a rămas și sufletul, fată, la tine
Dar mintea mi-a rămas și sufletul, fată, la tine)
Refren - Refren
Nu`nhi ti`anvirina, tini nhică lea,
Câ tut va s`hii, va s`hii a mea
Di`alargu va z`in, di mânâ a ti tsân
Doii di vreari va ni`azburâm
(Nu te supăra, tu mititico tu
Că tot vei fi, vei fi a mea
De departe voi veni, de mână te voi ține
Amândoi de iubire vom vorbi)
Cându as batâ vintul pisti a mea frunti aratsi
Avdu, feată nhică, cum î`nhi greashti shi`a ta boatsi.
Avdu, feată nhică, cum î`nhi greashti shi`a ta boatsi.
(Când va bate vântul peste a mea frunte rece
Aud, fată mică, cum îmi grăiește și a ta voce
Aud, fată mică, cum îmi grăiește și a ta voce)
Refren – Refren
A lea primuveară, a lea imsheata primuveară,
Nu ti dipiseshtsâ ca`s dipun la vruta`n hoarâ..
Nu ti dipiseshtsâ ca`s dipun la vruta`n hoarâ..
(A tu primăvară,a tu frumoasă primăvară
Nu te mai termini ca să cobor la iubita-n sat
Nu te mai termini ca să cobor la iubita-n sat)
Refren – Refren
SURSA
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Di-alargu vruta mea – De departe iubita mea
De'alargu vruta mea tsã ascriu
S'ni aspuni di acasã voi sã stiu
Di multu vdzishi ma nu'aspuseshi
Ia ca tricura trei meshi, lele
Ia ca tricura trei meshi
(De departe iubita mea îți scriu
Să-mi spui de acasă vreau să știu
De mult ai plecat, dar nu ai spus
Ia că au trecut trei luni, lele
Ia că au trecut trei luni)
Ma Dumnidzãlu tsi'ni adrã
Cu greu blastem mi blastimã
Un cani arau ca mi mascã
Avdzai ca vruta si martã
(Dar Dumnezeu ce mi-a făcut
Cu greu bluestem m-a blestemat
Un câine rău m-a mușcat
Am auzit că iubita s-a măritat)
Di arsini acasã nu potu s'negu
Tru xinitie io va'nhi shedu
Tsi ni'iaram gione ca stihiu
Chirut tru xeani io va'ni hiu, lele
Chirut tru xeani io va'ni hiu
(De rușine acasă nu pot să merg
În străinătate eu voi sta
Că mi-eram un june
Pierdut în străinătate eu voi fi, lele
Pierdut în străinătate eu voi fi)
Tora armaname na murishi
Frati cu sora dispartsashi
Ah lai xeana corbã s'mori
Nã luasi di acasa a nostsa fciori, lele
Nã luasi di acasa a nostsa fciori
(Acum neam aromân ai murit
Frate cu soră s-au despărțit
Ah neagră străinătate nenorocită să mori
Ne-ai luat de acasă ai nostri feciori, lele
Ne-ai luat de acasă ai nostri feciori)
SURSA
Samarina Music, Sima & Sacose - Di-alargu vruta mea, ”giony” / Versuri, 25 iunie 2012http://giony.ro/versuri-p/all-stars---sima---sacose---di-alargu-vruta-mea/3120 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Lilici di primveară – Floare de primăvară
Ore nu tsam dzasa feata armanâ
Iesi cafi seara la fantanâ, lilici di primveară
Ore nu-nji dzasesi ma nu mi alasară
Mana sh cu tati s-iesu nafoară, lilici di primveară
(O, nu ți-am zis fată aromână
Ieși în fiecare seară la fântână, floare de primăvară
O, nu mi-ai zis, dar nu m-au lăsat
Mama și cu tata să ies afară, floare de primăvară)
Refren - Refren
Mintea nji iasti mash la tini
Fârâ tini io vas moru
Mash a ta dulti basheari
Nji astindzi a tau doru
(Mintea îmi este doar la tine
Făr tine eu voi muri
Doar a ta dulce sărutare
Îmi stinge al tău dor)
Hai nu tsam dzasa feata njicâ
Iesi pi la poarta fara fricâ, lilici di primveară
Ah cum vas iesu ca va mi duchească
Mana cu tati va mi variască, lilici di primveară
(Hai nu ți-am zis fată mica
Ieși p ela poartă făr frică, floare de primăvară
Ah, cum să ies că mă vor simți
Mama cu tata mă vor certa, floare de primăvară)
Refren - Refren
Hai tut mi duc lea sh tut mi tornu
Sh mas nu ti vedu io nu nji am somnu, lilici di primveara
Sh io tut la tini mi minduiescu
Ma va s-mi ashtepta pana s-crescu, lilici di primveara
(Hai, tot mă duc, tu, și tot mă întorc
Și dacă nu te văd, eu nu am somn, floare de primăvară
Și eu tot la tine mă gândesc
Dacă mă vei aștepta până voi crește, floare de primăvară)
Refren - Refren
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Hâbari`nhi pitricushi ta z`yin
S`ti ved înveastâ noau`
S`ti ved cum plândzâ sum cârunhi
Câ doii nu putum s`nâ luăm,
Mirachea mea ca steau`..
(Veste mi-ai trimis să vin
Să te văd mireasă
Să te văd cum plângi sub cunună
Că noi n-am putut să ne luăm
Iubirea mea ca o stea)
Refren - Refren
La numta ta,
Mutrescu di la poartâ,
Uhtedz` sh`lâcrâmedz`
Câ altu ti luă`nveastâ..
La numta ta
Mash inima`nhi duchiascâ
Câ mushuteatsa ta
Altu a u hârseascâ..
(La nunta ta
Privesc de la poartă
Oftez și lăcrimez
Că altu te-a luat de nevastă
La nunta ta
Doar inima-mi simte
Că frumusețea ta
Altul o va mângâia)
Nu pot ta z`yin ca`nhi cadâ arău
Shi`as plângu cu foc mari
Cum s`dusi tut tsi scumpu avui
Sh`dit mâinhi pi tini ti chirui
Nhi`armash nâ umbrâ aratsi..
(Nu pot să vin că o să mi se facă rău
Și voi plânge cu foc mare
Cum s-a dus tot ce scump am avut
Și din mâini pe tine te-am pierdut
Am rămas o umbră rece)
Refren - Refren
Atumtsea când di sum cârunhi
Va s`hieshi vrândulupsitâ
Io ca di grindinâ bâtut
Acasâ a neg ca vâr chirut
Cu tihea mea lâitâ..
(Atunci când de sub cunună
Vei ieși fericită
Eu ca de grindină bătut
Acasă voi merge ca pierdut
Cu soarta mea nefericită)
Refren - Refren
SURSA
D!N4MO g!rl, Diana Bisinicu - La numta ta (BLUES), ”Giony” / Versuri, 10 octombrie 2011, http://giony.ro/versuri-p/diana-bisinicu----la-numta-ta-(blues)/2868 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Oh lele îmsheatâ – Oh lele frumoasă
Tsâ vidzui lea feată
Ah` gura îmsheatâ
Va`nhi ti`ashteptu astarâ
Ta`s ti iau în bratsâ.
(Ți-am văzut tu fată
Ah gura frumoasă
Te voi aștepta diseară
Ca să te iau în brațe)
Nu pot, nu`nhi pot gione
Nu pot ta z`yin mini
Va`nhi mi veadâ lumea
Sh`va`nhi mi adar di`arshini.
(Nu pot, nu pot june
Nu pot să vin eu
Mă va vedea lumea
Și mă voi face de rușine)
Nu`nhi ti`adari di`arshini
Tini scumpâ feată
Câ mini ti voi
Ta s`hii a meau` înveastâ.
(Nu te faci de rușine
Tu scumpă fată
Că eu te vreau
Ca să fii a mea nevastă)
Mas mi vrei lăi gione,
Yina di`nhi mi caftâ
Di la a mei pârintsâ
Voi ta`s fug înveastâ.
(Dacă mă vrei măi june
Vino să mă ceri
De la Ia ai mei părinți
Vreau să plec nevastă)
Io va z`yin astarâ
Feată pi la voi
Ta`s tsâ caftu mâna
Shi s`bânăm noi doi.
(Eu voi veni diseară
Fată pe la voi
Ca să-ti cer mâna
Și să trăim amândoi)
Va`nhi ti`ashteptu gione
Z`yinhi la noi acasâ
Di la a mei pârintsâ
Ta`s mi caftsâ înveastâ.
(Te voi aștepta june
Să vii la noi acasă
De la ai mei părinți
Să mă ceri de nevastă)
Oh` lele feată,
Oh` lele îmsheată
Suflitlu î`nhi moari
Mash di`a ta dultsi vreari.
(Oh lele fată
Oh lele frumoasă
Sufletul îmi moare
Doar de a ta dulce iubire)
Vrearea mea tsu dau
Gione mash atseia
Sh`fatsa mea di anghil
Has` ca StâMâria.
(Iubirea mea ți-o dau
June doar ție
Și fața mea de înger
Ca Sfânta Maria)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Ari maia un nipot – Are bunica un nepot
Ari maia un nipot,
Dzândzâvos ca un câcot`!
Maia ari un nipot,
Dzândzâvos ca un câcot`!
(Are bunica un nepot
Certăreț ca un cocoș!
Bunica are un nepot
Certăreț ca un cocoș!)
Refren - Refren
Soarli ali mai`,
Îmsheatlu ali mai`
Aaaa, aaa…
(Soarele bunicii
Frumosul bunicii
Aaaaa, aaaa)
Truplu unâ stârchiturâ,
Zborlu` mash angiurâturâ…
Truplu unâ stârchiturâ,
Zborlu` mash angiurâturâ…
(Trupul o stârpitură
Vorba doar înjurătură
Trupul o stârpitură
Vorba doar înjurătură)
Refren - Refren
Tuti nopstâ`n bana ntreagâ
Tut chirolu va li`andreagâ
Voi ficiori di tihi lai
El nipotlu ali mai`…
(Toate nopțile în viața întreagă
Tot timpul le va aranja
Voi feciori fără noroc
El nepotul bunicii)
Refren - Refren
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Amarea pâlcârsescu – Marea o rog
Mutrescu tu noapti
Tserlu cu steali
Sh`voi ta`s tsâ spun
Cât te`am tu vreari,
Suflitlu a meu plândzi
Di dorlu a tău...
(Privesc în noapte
Cerul cu stele
Și vreau să-ți spun
Cât te iubesc
Sufletul meu plânge
De dorul tău)
Shed ninga mari
Tora seara,
Sh`mi minduiescu
La tini iara,
Voi ta`s ti ved
Unâ minutâ s`ti antreb:
(Stau lângă mare
În această seară
Și mă gândesc
La tine iar
Vreau să te văd
Un minut ca să te întreb)
Dzâ`nhi lea
Lunâ anghilicioasâ
Mas mi va..
Astindzi foclu
Cu durearea mea...
(Zi-mi tu
Lună strălucitoare
Dacă mă iubește
Stinge focul
Cu durerea mea)
Refren - Refren
Amarea mutrescu
Shi`u pâlcârsescu
Nica nâ oarâ
S`ti aducâ nâpoi
Io ta`s ti ved...
(Marea o privesc
Și o rog
Încă o dată
Să te aducă înapoi
Ca să te văd)
Ti giurai câ mini
Tsâ lunhinedz calea
Ca un arâs tsâ hârseashti bana
Arâdeam sh`mi arâdeai
Sh`nu minduiam ca`s fudzeai.
(Te jurai că eu
Îți luminez calea
Ca un zâmbet ce-ți bucă viața
Râdeam și mă înșelai
Și nu mă gândeam că vei pleca)
Daileanâ`nhi dzâtseai
Mash cu a tau grai
Zboarâ di vreari
Tini angrâpseai,
Ma tora fudzishi
Sh`di mini ti`agârshishi...
(Frumoaso îmi ziceai
Doar cu al tău glas
Vorbe de iubire
Tu scriai
Dar acum ai plecat
Și pe mine m-ai uitat)
Dzâ`nhi lea
Lunâ anghilicioasâ
Mas mi va..
Astindzi foclu
Cu durearea mea...
(Zi-mi tu
Lună strălucitoare
Dacă mă iubește
Stinge focul
Cu durerea mea)
Refren - Refren
SURSA
D!N4MO g!rl, Diana Bisinicu - Amarea pâlcârsescu, ”giony” / Versuri, 23 iulie 2010, http://giony.ro/versuri-p/diana-bisinicu----amarea-p--lc--rsescu/2296 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Trandafirlu anjiurdzeashti - Trandafirul înmiresmat
Lilicea lui cu schin
Io nhi`am un dor pi suflit,
Îl plângu shi`nhi suschir…
(Trandafirul înmiresmat
Floarea lui cu spin
Eu mi-am un dor pe suflet
Îmi plâng și îmi suspin)
Io nhi`am un dor pi suflit,
Î`nhi plângu shi`nhi suschir…
(Eu mi-am un dor pe suflet
Îmi plâng și îmi suspin)
Refren – Refren
Ah lele, agapi vruta meau`
Ti pâlâcârsescu, spuni lea dorlu a tău!
Ah icoană, nâ suflit va ti tsânu`
Câ tse î`nhi ports inati, spuni lea ca sâ shtiu.
(Ah lele, fericire iubita mea
Te rog, spune dorul tău!
Ah icoană în suflet te voi ține
De ce te-ai supărat pe mine, spune tu ca să știu)
Di dorlu a tău lea vrută
Ca soarli di pi tser
Tsi dugurashti truplu
Mi lândzâdzashti greu…
(De dorul tău tu iubito
Ca soarele de pe cer
Ce dogorește trupul
Mă îmbolnăvește greu)
Tsi dugurashti truplu
Mi lândzâdzashti greu…
(Ce dogorește trupul
Mă îmbolnăvește greu)
Refren – Refren
Tsi nu`am câtsut s`mi aspântic
Inima ta sâ`nhi ved
Câ niu`am anfârmâcatâ
Di dor, di ponlu a tău…
(Că n-am cuțit să-mi spintec
Inima ca să-mi văd
Că o am întristată
De dor, de durere pentru tine)
Câ niu`am anfârmâcatâ
Di dor, di ponlu a tău…
(Că o am întristată
De dor, de durere pentru tine)
Refren – Refren
SURSA
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Alargu hiu di tini – Departe sunt de tine
Alargu hiu di tini
Shed singur ninga foc
Udălu mari î`nhi pari
Singur nu'nhi aflu loc…
(Departe sunt de tine
Șed singur lână foc
Camera mare îmi pare
Singur nu-mi găsesc locul)
Refren - Refren
Dă`nhi mâna ta
Shi`apleacâts lishor`
Budzâli di nhiari…
Lăcrânhi pi fatsâ
S`tsâ cadâ di dor
Feată, di`a mea vreari !
(Dă-mi mâna ta
Și apleacă-ți ușor
Buzele de miere
Lacrimi pe față
Să-ți cadă de dor
Fată pentru a mea iubire!)
Pi suflit amintirli
Î`nhi cad ca veara ploili
Tu vimtu, sh`tu furtunâ
Nâ chirum noi doii….
(Pe suflet amintirile
Îmi cad ca vara ploile
În vânt și în furtună
Ne-am pierdut noi amândoi)
Refren - Refren
D!N4MO g!rl, Makidonia & Pindu - Alargu hiu di tini (BLUES) , ”giony” / Versuri, 30 decembrie 2010, http://www.aromanul.ro/administrator/index.php?option=com_k2&view=items (Audio)
Versiune românească de Marius Teja.
Piturnichi dit pâduri – Potârniche din pădure
Feată, ochiulu`ts ca de`amurâ
Tsi arâseshi nâ nhii di gionji
Piturnichi dit pâduri
Tsi tut cânts` pi la fântânhi…
(Fată ochiu-ți ca o mură
Ce-ai păcălit mii de juni
Potârniche din pădure
Ce tot cânți pe la fântâni)
Piturnichi dit pâduri
Tsi tut cânts` pi la fântânhi…
(Potârniche din pădure
Ce tot cânți pe la fântâni)
Nu`nhi cânt, gione, ti inati
Nici atseia tsâ voi rău..
Io plâng` dorlu a meu di frati
Câ`i diparti, nu`l ved io…
(Nu-mi cânt, june, de supărare
Nici ție nu-ți vreau rău
Eu îmi plâng dorul meu de frate
Că-i departe, nu-l văd eu)
Io plâng` dorlu a meu di frati
Câ`i diparti, nu`l ved io…
(Eu îmi plâng dorul meu de frate
Că-i departe, nu-l văd eu)
Tuti aestea`s nanaparti,
Ma cu vrearea tsi`a s`adrăm
Nâ boatsi di dipârtari
Nâ dzâtsea doii s`nâ luăm…
(Toate acestea-s departe
Dar cu iubirea ce vom face
O voce din depărtare
Ne zicea ca amândoi să ne luăm)
Nâ boatsi di dipârtari
Nâ dzâtsea doii s`nâ luăm…
(O voce din depărtare
Ne zicea ca amândoi să ne luăm)
Hai lea feată, s`nâ fudzimu`
Noi doii n`acâchisimu`
N`avem nâ limbâ, n`avem nâ nhiatâ
Hai s`nâ ftsem doii sutsatâ…
(Hai tu fată să fugim
Noi amândoi ne înțelegem
Avem o limbă, avem o frumusețe
Hai să facem amândoi pereche)
N`avem nâ limbâ, n`avem nâ nhiatâ
Hai s`nâ ftsem doii sutsatâ…
(Avem o limbă, avem o frumusețe
Hai să facem amândoi pereche)
D!N4MO g!rl, Makidonia & Pindu - Piturnichi dit pâduri (BLUES), ”giony” / Versuri,
6 decembrie 2010, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----piturnichi-dit-p--duri-(blues)/2484 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
La nunta ta – La nunta ta
Habari inhi pitricusi c'as zin
Sti ved inveasta noua
Sti ved cum plandza sub zavor
Ca doii nu putum s'na luam
Mirachea mea ca steau
(Veste mi-ai trimis să vin
Să te văd mireasă
Să te văd cum plângi sub voal
Că noi n-am putut să ne luăm
Iubirea mea ca o stea)
Refren - Refren
La nunta ta mutrescu di la poarta
Uhtedz s'lacramedz ca altu ti lo inveasta
La nunta ta m'as inima anhi ducheasca
Ca mushuteatza a ta altu a u harseasca
(La nunta ta privesc de la poartă
Oftez și lăcrămez că altul te-a luat nevastă
La nunta ta doar inima îmi simte
Că frumusețea ta altul o va mângâia)
Nu pot ca's zin vara para arau
Si'as plangu cu foc mari
Cas dusi tut ti scump avui
Dit manhi pi tini ti chirui
Di'armasi na umbri aratsi
(Nu pot să vin, îmi va părea rău
Voi plânge cu foc mare
Că s-a dus tot ce scump avui
Din mâini pe tine te pierdui
Ș-am rămas o umbra rece)
Si'atumtsea cand'ti sum carunhi
V'as iesi vramdulusita
Io cap di grandina batut
Acasa a neg a zin ca var chirut
Tu tihea mea laita
(Și atunci când sub cunună
Vei ieși fericită
Io ca de grindină bătut
Acasă voi merge ca pierdut
Cu soarta mea nefericită)
Refren - Refren
Geoga Rafte, Makidonia & Pindu - La nunta ta, ”giony” / Versuri, 27 septembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----la-nunta-ta/688 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Mana ocljiu iara'nj bati – Mamă ochiul iar îmi clipește
Manã ochiliu iara`nhi bati naca vini vârâ carti
Of of, di la vrutlu a meu …
Di doi anhi şi giumitati ca`ş iu alagâ iu`i diparti
Of of, ca`ş ii iasti greu …
(Mamă ochiul iar îmi clipește, nu cumva a venit vreo scrisoare
Of, of de la iubitul meu
De doi ani și jumătate e plecat departe
Of, of că este greu)
Refren - Refren
Dor, niu dor, di`un lai gioni imşeat lea dado
Dor, niu dor, di birbiulu a pâdurilor.
(Dor, mi-e dor, de un drag june frumos tu mama
Dor, mi-e dor de privighetoarea pădurilor)
Di`anda luâ nâ cali amarâ io nu ştiu ţi`i sârbâtoari
Of of, xeanâ i`nhi şed tu prag …
Nu`am ni prândzu, nu`am ni ţinâ, a lui gaile me`astuhinâ
Of of, cum va`s pot s`aravd`…
(De când a plecat pe-o cale amară eu nu știu ce-i sărbătoare
Of, of, străină îmi șed în prag
Nu am nici prînz, nu am nici cină, a lui grijă mă urmărește
Of, of, cum voi putea să rabd)
Refren - Refren
Cum s`me`alasâ minduierli când me`adun tu casâ serli
Of of, singurâ i`nhi mi`antreb …
Cari dzuâ nhi`i ursitâ s`nhi hârseascâ a lui vinitâ
Of of, lele io tu is mi ved .
(Cum să mă lase gândurile când intru în casă serile
Of, of singură mă-ntreb
Care zi mi-e ursită să mă bucur de venirea lui
Of, of cu el iar să mă văd)
Refren - Refren
SURSA
damy levendi, Makidonia & Pindu - Mana ocljiu iara'nj bati, ”giony” / Versuri, 4 septembrie 2009, http://giony.ro/versuri-p/makidonia---pindu----mana-ocljiu-iara-nj-bati/335 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Ah läi gione livendu – Ah măi june voinic
muzica & versuri -Nelu Peanci
1. A lea vruta mea
Voi s'tsâ dzâcu tsiva
Alea tsi nji'adrashi
Fâr di minti mi alâsashi
(A tu iubita mea
Vreau să-ți zic ceva
A tu ce mi-ai făcut
Mi-ai luat mințile)
Ânji mâyipsishi
Lea featä inima
Suflitlu'nji plândzi
Lea dupu vrearea ta
(Mi-ai vrăjit
Tu fată inima
Sufletul îmi plânge
Tu după iubirea ta)
R : Ah läi gione
Livendu sh'multu 'msheatu
Inima tini'nji loashi
Sh'cu unu ponu'nji mi alâsashi
(Ah măi june
Voinic și foarte frumos
Inima tu mi-ai răpit-o
Și cu un dor m-ai lăsat)
Dzuua tutâ
Vrute singurâ'nji hiu
Seara ti'ashteptu s'yinji
Shi'mbratsâ sâ'nji mi tsânji
(Ziua toată
Iubite singură sunt
Seara te aștept să vii
Și în brațe să mă ții)
2. Ah lele câtse
Ti voi ahâtu di multu
Anda imnu shedu
Canda'nji pari câ ti vedu
(Ah lele de ce
Te iubesc așa de mult
Când merg mă opresc
Când îmi pare că te văd)
Ai imnatu 'msheatu
Sh'truplu ligânatu
Suptsâri shi analtâ
Ca tini nu ari altâ
(Ai mersul frumos
Și trupul legănat
Subțire și înaltă
Ca tine nu este alta)
R:
idyea-1. (aceeași)-1
R:
R:
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Câtsâ niori adunâ tserlu – Câți nori se strâng pe cer
1.Câtsâ niori adunâ tserlu
Tutsâ di mini lâcrâmeadzâ
Câtsâ niori adunâ tserlu
A mea vreari vor s`uhteadzâ
(Câți nori se strâng pe cer
Toți pentru mine plâng
Câți nori se strâng pe cer
După a mea iubire oftează)
2.Câtâ frândzâ câtâ iarbâ
Ma di dorlu a meu s`usucâ
Câtâ frândzâ câtâ iarbâ
A mea vreari vor s`njiu aducâ
(Câtă frunză, câtă iarbă
Doar de dorul meu se usucă
Câtă frunză, câtă iarbă
A mea iubire vor să mi-o ducă)
3.Câtsâ birbilj ânji cântâ vrearea
Tu pâduri s`asprândescu
Câtsâ birbilj ânji cântâ vrearea
Di harau ei s`hârsescu
(Câte privighetori îmi cântă iubirea
În păduri se răspândesc
Câte privighetori îmi cântă iubirea
De dragul ei se bucură)
4. Ydyea strofa -1- (Aceeași strofă – 1)
SURSA
Nelu Peanci, Nelu Peanci - Câtsâ niori adunâ tserlu, ”giony” / Versuri, 31 august 2011, http://giony.ro/versuri-p/nelu-peanci----c--ts---niori-adun---tserlu.-n.peanci--t.peanci/2841 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
NUMTÂ di CHIHÂIADZÂ – Nuntă de boieri
muzica & versuri - Nelu Peanci
1-a: Cânticu ma s`avdza dado,sh`soia s`aduna
` Nveasta nauâ tu pragu i`ashtipta
Unu câti unu dado ei s`ghinuiau
Sh`cu harau corlu lu`anchiseau
(Cântecul dacă se auzi, mamă, și neamul se strângea
Mireasa în prag îi aștepta
Unul câte unul, mama, ei se salutau
Și cu bucurie hora o porneau)
R : Aestâ`i numtâ,moi mari numtâ
Numtâ di chihâiadzâ
Ma tsi numtâ aleaptâ numtâ,moi
Numtâ di arhundadzâ
(Aceasta-i nuntă, măi, mare nuntă
Nuntă de boieri
Dar ce nuntă aleasă nuntă, măi
Nuntă de oameni bogați)
1-b: Yrambolu sh`nveasta nauâ,corlu lu`anchiseau
Socrulu,soacra,nunlu sh`nuna ,ninga ei giucau
Fratsâ,suräri ei si hârseau,gimbushi mari adrau
Paplu,maia sh`soia tutâ,tu coru s`acâtsau
(Mirele și mireasa hora o porneau
Socrul, soacra, nașu și nașa lângă ei jucau
Frați, surori ei se bucurau, petrecere mare făceau
Bunicul, bunica și neamul tot în horă se prindeau)
R :
2-a: Nunlu `nveasta nauâ dado,`ncapu elu u scutea
Ninga ea yrambolu lu`adutsea
Soia dinâintea loru,giucau sh`ansâreau
Pi yrambo sh`pi`nveastâ âi mishteau
(Nașul, mireasa, mama, în capul horei o punea
Lângă ea mirele aducea
Neamul înaintea lor jucau și săreau
Pe mire și pe mireasă îi cinsteau)
R :
2-b: Socrulu,soacra cu harau hlambura giucau
Yrambolu sh`nveasta nauâ multu si hârseau
Numtarii n`troarâ tutsâ,n`coru ei s`acâtsau
Multu `msheatu ei ma giucau sh`ashi ei cântau
(Socrul, soacra cu bucurie steagul îl jucau
Mirele și mireasa mult se bucurau
Nuntașii toți în horă se prindeau
Foarte frumos ei jucau și așa ei cântau)
R :
3-a: Ti preaclea nauâ nunlu,ndauâ zboari dzâtsi
Tru mults`anji sh`agapi voi s`avetsâ
. Tora noi cu tutsâ numtarii kelchea u mutämu
Banâ lungâ a vauâ vâ urämu
(Pentru noua pereche nașul două vorbe zice
La mulți ani și fericire voi să aveți
Acum noi cu toți nuntașii paharul îl ridicăm
Viață lungă vou vă urăm)
R :
3-b: Paplu câtâ maia greashti,o lea moashe lea
Greali sh`la alantsâ aushi s`yinâ troarâ`ncoa
Cânticu di zâmani aushescu s`acâtsämu
Adutsets`nji hlambura câ tora voi s`giucämu
(Bunicul către bunica grăiește, o tu moașă tu
Grăiește și celorlalți bătrîni să vină-ncoa
Cântecul bătrânesc strămoșesc să începem
Aduceți-mi steagul că acum vreau să jucăm)
R :
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
TUFEKI - Puști
1.Tufeki câdzurâ njii di ori
Pisti mârati vlahuri hori
Di njii di ori pi anoshtsâ fratsâ
I`aflämu pitu cäiuri vâtâmatsâ
Ma lâ agiundzi ia sculatsâ
Bre gionji ficiori, bre gionji ficiori
(Împușcături căzură mii de ori
Peste bietul Vlahoi-Hori
De mii de ori pe ai nostri frați
I-am găsit pe drumuri uciși
Dar ne ajunge, ia ridicați-vă
Bre viteji flăcăi, bre viteji flăcăi)
2.Noi himu ai Pindului ficiori
Noi himu`sh`bunji noi himu sh`aräi
Tufekili shtimu s`li mânuimu
Nu nâ `ia fricâ ca s`murimu
Câ pitu aestâ va s`duchimu
Câ himu armânji ditu muntsâ`i Pind
(Noi suntem ai Pindului feciori
Noi suntem și buni, noi suntem și răi
Puștile știm să le mânuim
Nu ne e frică că vom muri
Că prin aceasta vom simți
Că suntem aromâni din munții Pind)
3.Nu`avetsâ tu vini sândzâ voi
Nu hitsâ Armânji nu hitsâ ca noi
Ma cându`a s`grimu a nostu zboru
Va s`hibâ zboru câdzutu ditu nioru
C`aestâ`i bana di ficioru
Càshi vremu noi,ashi vremu noi
(Nu aveți în vene sânge voi
Nu sunteți Aromâni, nu sunteți ca noi
Dar când vom grăi a noastră vorbă
Va fi o vorbă căzută din nor
Că asta-i viața de flăcău
C-așa vrem noi, așa vrem noi)
4.Tufeki câdzurâ njii di ori
Pisti mârati vlahuri hori
Di njii di ori pi anoshtsâ fratsâ
I`aflämu pitu cäiuri vâtâmatsâ
Ma lâ agiundzi ia sculatsâ
Bre gionji ficiori, bre gionji ficiori
(Împușcături căzură mii de ori
Peste bietul sat Vlahoi-Hori
De mii de ori pe ai nostri frați
I-am găsit pe drumuri uciși
Dar ne ajunge, ia ridicați-vă
Bre viteji flăcăi, bre viteji flăcăi)
SURSA
Nelu Peanci, Nelu Peanci - Tufeki , ”giony” / Versuri, 5 august 2011, http://giony.ro/versuri-p/nelu-peanci---tufeki---nelu-peanci---theya-peanci/2828 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Vini toamna vimtu sh`ploili – A venit toamna, vântul și ploile
1.Aidi vini toamna vimtu sh`ploili
Fugu armânji tutsâ cu oili
Aidi fugu diparti ta s`arneadzâ
Câ tu muntsâ nu s`bâneadzâ
(Haide a venit toamna, vântul și ploile
Pleacă aromânii toți cu oile
Haide pleacă departe ca să ierneze
Că în munți nu se mai poate trăi)
Aidi vini toamna vimtu sh`ploili
Fugu armânji tutsâ cu oili
Aidi fugu diparti ta s`arneadzâ
Câ tu muntsâ nu s`bâneadzâ
(Haide a venit toamna, vântul și ploile
Pleacă aromânii toți cu oile
Haide pleacă departe ca să ierneze
Că în munți nu se mai poate trăi)
2.Aidi neguri neguri neguri groasi
Shi di vimtu furtunoasi
Aidi iarba tutâ lai n`padi
Shi cu frândza cadi cadi
(Haide neguri, neguri, neguri groase
Și vânt furtunoase
Haide iarba toată pe jos
Și cu frunza cade cade)
Aidi neguri neguri neguri groasi
Shi di vimtu furtunoasi
Aidi iarba tutâ lai n`padi
Shi cu frândza cadi cadi
(Haide neguri, neguri, neguri groase
Și de vânturi furtunoase
Haide iarba toată e pe jos
Și cu frunza cade, cade)
3.Aidi cu vulodzâ ahâtu mushati
Vearsâ niorii cu gâleata
Dzuua ploai sh`noaptea arcoari
Di mârata pravdâ moari
(Haide cu văi atât de frumoase
Varsă norii cu găleata
Ziua ploaie și noaptea frig
Că bietul animal moare)
Aidi cu vulodzâ ahâtu mushati
Vearsâ niorii cu gâleata
Dzuua ploai sh`noaptea arcoari
Di mârata pravdâ moari
(Haide cu văi atât de frumoase
Varsă norii cu găleata
Ziua ploaie și noaptea frig
Că săracul animal moare)
4.Aidi azghearâ oili aurlâ cânjii
Fugu màratsii fugu armânjii
Aidi fugu diparti moi tra s`arneadzâ
Câ tu muntsâ nu s`bâneadzâ
(Haide behăie oile, latră câinii
Pleacă bieții, pleacă aromânii
Haide pleacă departe, măi, ca să ierneze
Că în munți nu se mai poate trăi)
Aidi azghearâ oili aurlâ cânjii
Fugu màratsii fugu armânjii
Aidi fugu diparti moi tra s`arneadzâ
Câ tu muntsâ nu s`bâneadzâ
(Haide behăie oile, latră câinii
Pleacă bieții, pleacă aromânii
Haide pleacă departe, măi, ca să ierneze
Că în munți nu se mai poate trăi)
5. IDYEA strofa - 1 – (ACEEAȘI strofă – 1)
Nelu Peanci, Nelu Peanci - Vini toamna vimtu sh`ploili, ”giony” / Versuri, 19 iulie 2011, http://giony.ro/versuri-p/nelu-peanci---vini-toamna-vimtu-sh-ploili-n.peanci-theya-peanci/2820 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
'Msheatâ iasti primveara – Frumoasă este primăvara
muzica & versuri Nelu Peanci
1.'Msheatâ iasti primveara
Adii vimtu anjiurismatù
Ah lele tsi dor mi ia
Di tini lea vruta mea.
(Frumoasă este primavera
Adie vântul înmiresmat
Ah lele ce dor mă ia
De tine, tu iubita mea)
refren:
Ah lea vrutâ tini scumpa mea
Lilici 'msheatâ di primveara.
Va' nj ti veglju bana tutâ
Vârnâ gioni s' nu ti' arupâ.
bis refren
(Ah tu iubito tu scumpa mea
Floare frumoasă de primăvară
Te voi veghea viața toată
Vreun june să nu te rupă)
2. Lilicea di trandafilâ
Naima 'msheata' i ditù gârdinâ.
U mutrescu sh' tutù suschirù
Câ nu' amù vruta ninga mini.
(Floare de trandafir
Cea mai frumoasă-i din grădină
O tot privesc și tot suspin
Că nu o am pe iubita lângă mine)
refren
3. Noaptea cându ânji mi bagù
Io la tini minduiescù.
Tu yisù ânji ti vedù cumù yinji
Ama nu vrei ta s' armânji.
(Noaptea când mă culc
Eu la tine mă gândesc
În vis te văd cum vii
Dar nu vrei să rămâi)
refren
strofa 1
refren
Nelu Peanci, Nelu Peanci - Msheatâ iasti primveara, ”giony” / Versuri, 12 aprilie 2011, http://giony.ro/versuri-p/nelu-peanci----msheat---iasti-primveara-n.peanci-theya-peanci/2650 (Audio)
NOTĂ
Versiune românească de Marius Teja.
Avem 115 vizitatori online